Partons ensemble à la découverte du peuple mauricien, de son Histoire, de ses coutumes, de ses cultures et partageons nos valeurs et nos styles de vie ! Pour un tourisme lent et durable ! En français, avec votre accompagnateur !
Come and discover the Mauritian people, its History, customs and cultures and let's share together our values and lifestyles!
For a sustainable and slow tourism! In English with your guide!
Entdecken wir zusammen die Bevölkerung und die Geschichte von Mauritius, mit ihren Gebräuchen und Kulturen, und teilen wir unsere Werte und Lebensstile !
Für einen nachhaltigen Tourismus ! Auf deutscher Sprache mit Ihrem Führer !
Partiamo insieme alla scoperta del popolo mauriziano, della sua Storia, dei suoi costumi, delle sue culture e dividiamo i nostri valori ed i nostri stili di vita !
Per un "slow" turismo sostenibile ! In italiano con la vostra guida !
Bienvenue à Maurice à la rencontre des Mauriciens, let's go and meet the real Mauritian life !
J'ai découvert l'Île Maurice un peu par hasard ... hasard de voyage et j'y vis aujourd'hui ! J'ai toujours conçu le voyage comme une rencontre, rencontre avec les autres, rencontre avec soi-même.
J'ai eu cette chance il y a quelques années de croiser en France mon ami Vassen, originaire de Quatre-Bornes, dans le centre de l'île. Il m'a transmis, avec sa famille et ses amis, la passion de son île. Je les remercie ici et je vous propose de découvrir à votre tour, Maurice autrement !
"Autrement", parce que nous faisons partie des pionniers du tourisme durable et responsable sur l'île et que nous nous engageons au quotidien pour penser et mettre en place son développement.
Merci à nos partenaires / Thanks to our partners :
- Flockeo (https://flockeo.com/)
- Babel Voyages (https://babel-voyages.com/fr)
- Future of Tourism Coalition (https://www.futureoftourism.org/)
I discovered Mauritius by chance and as an unpredictable outcome of Journey, I live there today. Travelling means admittedly meeting, meeting with the others, meeting with yourself.
Some years ago, I had the opportunity to meet my friend Vassen, born and bred in Quatre-Bornes (center), he, his family and friends passed on to me the passion of their island. I thank them all and I offer you the opportunity to discover now the genuine Mauritius.
Une visite hors des sentiers battus ? En français !
A visit off the beaten track ? In English !
Lust, die Insel außerhalb der ausgetretenen Wege zu entdecken ? Und auf Deutsch bitte !
L'Isola con occhi diversi ? In lingua italiana !